
作者:Mercer Mayer
适读年纪:6-9岁
今日共享小毛怪系列故事,名字叫《What a Bad Dream》,小毛怪Litter Critter做了一个梦,他梦到自己长出了尖尖的牙齿和长长的尾巴,他具有了一双蝙蝠的翅膀,他养了一只大猩猩做宠物。他也不必去上学了,想去哪儿就去哪儿,不必洗澡,不必拾掇房间,饿了就吃冰淇淋...可是到了晚上,谁放他进被窝呢?谁给他讲睡前故事呢?谁给他爱的抱抱呢?
· 正· 文· 来· 啦·
I had a dream that I made a magic potion.
我做了一个梦,梦里我制作出了魔法药水。
After I mixed it up, I drank the potion down.
在我混合好药水后,我把药水喝了。
Then weird things started to happen,
接着,古怪的工作开端发生了,
just like in a spooky show on television.
就像在电视上的恐惧秀里相同。
I changed.
我变了。
I grew pointy fangs and long claws.
我长出了尖尖的牙齿和长长的爪子。
I had bat wings and a long tail.
我长出了蝙蝠相同的翅膀和长长的尾巴。
I could roar so loud that I scared everybody,
我能够大声吼怒,吓到每个人,
and they left me alone.
所以他们留下我一个人呆着。
Then I did whatever I wanted.
然后我做了我想做的任何事。
I lived all by myself.
我单独日子。
My room looked just the way I wanted it to look.
我的房间看起来正是我想要的姿态。
I had cookies and ice cream for breakfast.
我早餐吃了饼干和冰淇淋。
I never brushed my fur or my fangs
我从来就没刷过我的皮裘或尖牙,
and I never changed my clothes.
也从未换过衣服。
I got a gorilla for a pet.
我养了一只大猩猩做宠物。
I didn t go to school.
我没有去校园。
I just rode my bicycle wherever I wanted.
我仅仅骑自行车到我想去的当地。
We ate ice cream and fudge pops for lunch.
咱们午饭吃冰淇淋和奶油软糖。
We played outside as long as we wanted--
咱们在外面玩了好久,
even after it was dark.
即便天黑了。
At dinnertime we just ordered in pizza and didn t use napkins.
在晚餐时,咱们只订了萨饼并且没有运用餐巾。
I never took a bath--even if I was dirty.
我从来不洗澡,即便我很脏。
I kept lizards and frogs and snakes in the tub.
在浴缸里养蜥蜴、青蛙和蛇。
I watched television as late as I wanted
我看电视想看到几点就看到几点,
and never even had to go to bed.
乃至从不睡觉。
I got sleepy anyway and went upstairs.
这会儿我困了,所以我上楼去了。
But there was no one to tuck me in and read me a story.
可是没有人给我掖被子,给我读睡前故事。
Then I got scared,
然后我吓了一跳,
and there was no one to give me a hug.
没有人给我拥抱。
I began to cry.
我开端哭了。
I wanted my mommy and daddy.
我要找我的爸爸和妈妈。
Suddenly someone was shaking me.
忽然,有人在摇晃我。
It was my mom and dad.
是我的爸爸和妈妈。
"You had a bad dream, " they said.
“你做噩梦了,”他们说。
"Time to put you in bed," said Dad.
“该把你放在床上了,”爸爸说。
"That s not a magic potion, is it?" I asked.
“那不是魔法药水,对吧?”我问。
"No, it s just warm milk," said Mom.
“不是,是热牛奶哦,”妈妈说。
"Good,"I said."I don t want a magic potion."
“好棒,”我说,“我不想要魔法药水。”
END






